Перефразируя крылатое изречение римского писателя Варрона Марка Теренция "habent sua fata libelli" («книги имеют свою судьбу»), можно с полным основанием сказать: habent sua fata termini. И действительно, медицинские термины тоже имеют свою судьбу, которая нередко оказывается весьма необычной. Безусловно, сущность таких симптомов, как усталость, головная боль, кашель, припухание, покраснение, лейкоцитоз, гипергликемия, затемнение на рентгенограмме, удлинение интервала на ЭКГ и т. п., достаточно ясно выражена в самих названиях этих симптомов. Однако при знакомстве с другими симптомами или синдромами обнаруживается, что подчас необходимо привлекать и воображение, чтобы установить связь между их сущностью и названиями, например, при встрече с такими определениями, как феномен медной проволоки, симптом яблочного желе, синдром херувимизма, синдром вечеров коктейлей и т. п. Но в большинстве своем симптомы и синдромы, содержание которых нельзя выразить одним или несколькими словами, являются эпонимическими.
Эпонимизация симптомов и синдромов в медицине, т. е. присвоение им фамилии автора, больного, литературного персонажа и др., названия местности, предмета или явления, не представляет собой исключения. Терминология многих отраслей знаний насыщена эпонимическими названиями. Достаточно привести лишь несколько примеров: химия — бакелит, менделевий, фермий; физика — джоуль, гаус, рентген, генри, ватт; минералогия — витерит, гётит; ботаника — далия, раувольфия; география — Ленинград, Америка, Колумбия, Родезия; техника — дизель, пульмановский вагон и т. д. Как правило, эпонимические симптомы и синдромы в медицине называют по фамилии автора, впервые описавшего их (например, синдромы Кожевникова, Goodpasture), или авторов, описавших их позже, но точнее или полнее (например, синдромы Osier, Sydenham). Однако нередко названия эпонимических синдромов внедрялись стихийно, и авторы, снискавшие благодаря этому известность, не заслуживали ее ни приоритетом, ни более полным описанием клинической картины. Так, классическое описание клинической картины капилляротоксикоза дали Уильяме (Williams) в 1808 г., Бейтмен (Bateman) в 1819 г. и Латур (Latour) в 1828 г., однако болезнь называется синдромом Шенлейна — Геноха (Schon-lein — Henoch), хотя Шенлейн описал его только в 1832 г., а Генох — в 1874 г.
Но существует много синдромов, для названия которых были использованы фамилии больных (синдромы Hageman, Hartnup) или даже монаха (синдром d'Acosta), персонажей повестей (синдром Lasthenie de Ferjol), романов (синдром Pickwick), легенд (синдромы Ahasverus, Hiobus), географические названия (синдромы Akureyri, Ardmore) или названия больниц (симптом Обу-ховской больницы, синдром Sassoon Hospital), термины языков различных племен (синдромы kwashiorkor, kuru) и названия животных, например по названию одного из видов моллюсков (синдром katayama). Различные сборники эпонимических терминов не только служат справочным материалом, но и дают читателю представление о многих, весьма разнообразных нитях, связывающих ремесло Эскулапа с искусством, литературой, историей и другими отраслями человеческой деятельности.
Под названием «симптом» обычно подразумевают субъективный или объективный признак болезни. Заимствованное из греческого языка слово syrnptoma вошло во все современные языки. Часто приходится сталкиваться и со словом «признак» (лат. signum, англ. sign, франц. signe, нем. Zeichen). Попытки отделить понятия «признак» и «симптом» по смысловому содержанию не увенчались успехом. В научной литературе встречается также термин «феномен» (греч. phaenomenon), которым обычно обозначают бросающееся в глаза явление, в том числе не только как следствие изменений, происходящих в организме, но и как результат химических, физических и биологических процессов. В медицине понятия «симптом», «признак» и «феномен» как отражение патологического процесса обычно являются синонимами, поэтому в книгу вошли соответствующие эпонимические термины, встречающиеся в медицинской литературе.
Термин «синдром» заимствован из греческого языка (syndromos — совместный бег); ему соответствует латинизированная форма syndromus. Допустимо также употребление другой формы — syndroma (греч. стечение).
Синдромами обычно называют сочетание симптомов, обусловленных единым патогенезом; нередко синдромом неправомерно называют также комплекс взаимно не связанных симптомов; часто понятие «синдром» употребляют как синоним болезни (morbus). Во многих случаях термином «синдром» обозначают различные симптомокомплексы, одновременно наблюдающиеся в клинической картине одного заболевания или же сменяющие друг друга.
Симптомы и синдромы собраны в результате изучения специальной периодической литературы, в значительной своей части — по первоисточникам. Использована также обзорная литература (энциклопедии, терминологические словари, учебники, монографии и др.).
Материалы введения и данного раздела взяты из книги «Справочник клинических симптомов и синдровом», автор И.Р. Лазовских
Поиск
Единая сеть
Сайты единой информационной сети Медицинского портала Узбекистана