Структура плана экологического управления
14.11.2012
Приложение 1
Контрольная таблица для Плана Экологического Управления (ПЭУ) при осуществлении строительной и реабилитационной деятельности
Общие рекомендации по использованию контрольной таблицы ПЭУ:
Для топологических схем пониженного уровня риска, как, например деятельность по восстановлению школы или больницы, группа, работающая над мерами безопасности для региона ЕЦА, разработала альтернативный ныне существующему формат ПЭУ с целью обеспечения возможности более упорядоченного подхода к подготовке планов по защите окружающей среды при незначительных восстановительных или маломасштабных работах в сфере строительства, здравоохранения, образования и в секторах коммунального обслуживания. Формат в виде контрольной таблицы был разработан с целью создания “примера добросовестных практик”, которые были бы дружественными к пользователю и совместимы с требованиями по обеспечению мер защиты.
В формате ПЭУ, представленном в виде контрольной таблицы, сделана попытка охватить основные типичные подходы к смягчению воздействия деятельности по договорам строительных подрядов точечного характера. Мы считаем, что этот формат включает основные элементы ПЭУ (ПЭУ) или Структуры управления состоянием окружающей среды (EMF) в соответствии с требованиями Всемирного банка по экологической оценке в рамках OP 4.01. Цель данной контрольной таблицы – обеспечить ее применимость в качестве руководящих принципов для мелких подрядчиков, исполняющих работы и включение в качестве обязательного раздела в тендерные документы для подрядчиков, работающих по небольшим подрядам на строительные работы в рамках финансируемых Банком проектов.
Контрольная таблица состоит из трех частей:
Часть 1 включает описательную часть, которая характеризует проект и конкретизирует институциональные и законодательные аспекты, содержание технических проектов, потенциальную потребность в программе по наращиванию потенциала и описании процесса консультаций с общественностью. Данный раздел может занимать до двух страниц. При необходимости, могут добавляться приложения с дополнительной информацией.
Часть 2 включает контрольную таблицу экологического и социального скрининга, в которой действия и потенциальные экологические проблемы могут быть отмечены в простом формате да/нет. Если какое-либо из данных действий/проблем отмечается словом "да", появляется ссылка на соответствующий раздел в следующей таблице, который содержит четко сформулированные меры по управлению состоянием окружающей среды и меры по смягчению воздействия.
Часть 3 представляет план мониторинга действий, осуществляемых во время строительства объекта и реализации проекта. Сохраняется тот же формат, который требуется для проектов по управлению состоянием окружающей среды, предлагаемый в соответствии с обычными требованиями Банка для проектов Категории B. Цель данной контрольной таблицы состоит в том, чтобы Часть 2 и Часть 3 включались в тендерные документы для подрядчиков, оцениваемые в соответствии с предлагаемыми ценами и при этом был бы обеспечен надлежащий контроль во время выполнения работ.
Содержание
A) Общая информация о проекте и объекте
B) Информация о мерах защиты
C) Меры по смягчению воздействия
D) План мониторинга
ЧАСТЬ 1: Общая информация о проекте и объекте
ИНСТИТУЦИОНАЛЬНая и АДМИНИСТРАТИВНАЯ
|
Страна
|
|
Название проекта
|
|
Сфера действия проекта и деятельность
|
|
Институциональные меры
(Название и контакты)
|
ВБ
(Руководитель группы), работающей в проекте,
|
Руководство проектом
|
Местный партнер и/или принимающая сторона
|
Механизмы реализации
(Название и контакты)
|
Контроль над обеспечением мер безопасности
|
Контроль, обеспечиваемый местным партнером
|
Контроль, обеспечиваемый местным надзорным органом
|
Подрядчик
|
ОПИСАНИЕ ОБЪЕКТА
|
Название объекта
|
|
Опишите местоположение объекта
|
|
Приложение 1: Карта объекта [ ] Да [ ] Нет
|
Кому принадлежит земля?
|
|
Описание географического, физического, биологического, геологического, гидрографического и социально-экономического контекста
|
|
Местоположение и расстояние до источников материалов, особенно заполнителей, воды, камней?
|
|
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
|
Идентифицируйте национальное и местное законодательство и нормативные документы, относящиеся к деятельности проекта
|
|
КОНСУЛЬТАЦИИ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ
|
Укажите, когда / где проходили консультации с общественностью
|
|
НАРАЩИВАНИЕ ИНСТИУЦИОНАЛЬНОГО ПОТЕНЦИАЛА
|
Будут ли предприниматься какие-либо действия по наращиванию потенциала?
|
[ ] нет или [ ] да, если «да», в Приложение 2 включается полная программа по наращиванию потенциала
|
ЧАСТЬ 2: Информация о мерах безопасности
ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ / СОЦИАЛЬНЫЙ СКРИНИНГ
|
Будет ли деятельность на объекте включать/задействовать что-либо из следующего??
|
Деятельность
|
Статус
|
Инициированные действия
|
A. Реконструкция зданий
|
[] Да [] Нет
|
См. Раздел A ниже
|
B. Маломасштабное новое строительство
|
[] Да [] Нет
|
См. Раздел A ниже
|
C. Индивидуальная система очистки сточных вод
|
[] Да [] Нет
|
См. Раздел B ниже
|
D. Историческое здание (я) и районы
|
[] Да [] Нет??
|
См. Раздел C ниже
|
E. Приобретение земли[3]
|
[] Да [] Нет
|
См. Раздел D ниже
|
F. Опасные или ядовитые материалы[4] 1> [5] <1
|
[] Да [] Нет
|
См. Раздел E ниже
|
G. Воздействия на леса и/или охранные зоны
|
[] Да [] Нет
|
См. Раздел F ниже
|
H. Обработка / ликвидация медицинских отходов
|
[] Да [] Нет
|
См. Раздел G ниже
|
I. Движение и безопасность пешеходов
|
[] Да [] Нет
|
См. Раздел H ниже
|
[3] Приобретение земли включает перемещение людей, изменение средств к существованию, посягательство на частную собственность. Это относится к земле, которая покупается /передается, и при этом страдают люди, проживающие на ней и/или самовольные поселенцы и/или которые ведут бизнес (имеют киоски), на приобретаемой земле.
[4] Токсичный / опасный материал включает, но не ограничивается данным перечнем, асбест, токсичные краски, ядовитые растворители, удаление содержащей свинец краски, и т.д. .
ЧАСТЬ 3: Меры по смягчению воздействия
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
|
ПАРАМЕТР
|
КОНТРОЛЬНАЯ ТАБЛИЦА МЕР ПО СМЯГЧЕНИЮ ВОЗДЕЙСТВИЯ
|
0. Общие условия
|
Оповещение и обеспечение безопасности рабочих
|
(a) Местный надзорный орган по строительству и окружающей среде, а также сообщества уведомлены относительно планируемой деятельности
(b) Общественность оповещена о планируемых работах через соответствующее СМИ и/или объявления в местах, доступных для общественности(включая объект, где планируются работы)
(c) Все юридически необходимые разрешительные документы для строительства и/или реконструкции оформлены
(d) Подрядчик формально согласен, чтобы все работы проводились безопасным образом с обеспечением надлежащей дисциплины для сведения к минимуму воздействия на проживающих по соседству людей и окружающую среду.
(e) Средства индивидуальной защиты рабочих соответствуют международно-признанным правильным методам производства работ (постоянное ношение шлемов-касок, при необходимости, масок и защитных очков, ремней безопасности и безопасной обуви)
(f) Соответствующие указатели на объекте должны информировать рабочих об основных правилах и инструкциях, которые необходимо соблюдать.
|
A. Общая деятельность по реконструкции и / или строительству
|
Качество воздуха
|
(a) Во время внутренних работ по сносу и разборке выше первого этажа должны использоваться желоба для удаления строительного мусора
(b) Строительный мусор должен складываться в контролируемые места с распылением на него воды для уменьшения количества пыли от работ по сносу и разборке
(c) Во время пневматического сверления /разборки стены, пыль на объекте должна осаждаться постоянным распылением воды и/или должны использоваться пылезащищающие колпаки экранного типа
(d) Вокруг (на пешеходных дорожках, дорогах) не должно быть строительного мусора, чтобы было как можно меньше пыли
(e) На объекте не должно происходить никакого открытого сжигания строительного мусора / отходов
(f) На объектах не должно быть никаких незадействованных строительных транспортных средств
|
Шум
|
(a) Строительный шум должен ограничиваться временными рамками, согласованными в разрешительном документе
(b) Во время работы, крышки двигателей на генераторах, воздушных компрессорах и другом силовом механическом оборудовании, должны быть закрыты, а само оборудование должно располагаться как можно дальше от жилых районов
|
Качество воды
|
(a) На объекте должны быть предприняты соответствующие меры контроля над эрозией и осадками, как, например, тюки сена и / или защитные устройства для жидкой грязи с тем, чтобы препятствовать стеканию осадков с объекта, вызывая повышенную мутность воды в протекающих рядом ручьях и реках.
|
Ликвидация отходов
|
(a) Дорожки и места для сбора и уничтожения мусора должны быть определены для всех основных типов мусора, который ожидается при работах по сносу и строительству.
(b) Минеральные строительные отходы и строительный лом должны отделяться от общего мусора, органических, жидких и химических отходов путем их сортировки на объекте и храниться в соответствующих контейнерах.
(c) Строительный мусор должен собираться и уничтожаться лицензированным сборщиком мусора
(d) Должна вестись отчетность по уничтожению мусора, как доказательство надлежащего его уничтожения.
(e) Всякий раз, когда есть возможность, подрядчик должен повторно использовать и перерабатывать соответствующие материалы, жизнь которых может быть продлена (кроме асбеста)
|
B. Индивидуальная система обработки сточных вод
|
Качество воды
|
(a) Способ обработке бытовых отходов и сточных вод от строительных объектов (монтаж или модернизация) должен быть согласован с местными властями
(b) Прежде, чем сточные воды будут сброшены в водоприёмники, стоки из отдельных систем сбора и отведения сточной воды должны подвергаться очистке с тем, чтобы они соответствовали минимальным критериям качества в соответствии с национальными требованиями по качеству стоков и очистке сточных вод
(c) Должен проводиться контроль над новыми системами сбора и отведения сточной воды (до/после)
(d) Строительные транспортные средства и оборудование должны мыться только в отведенных местах, где стоки не могут загрязнять естественные поверхностные водные объекты.
|
C. Историческое здание (я)
|
Культурное наследие
|
(a) Если здание определяется как исторический памятник, рядом с ним, или в обозначенном историческом районе, должно находиться соответствующее уведомление, а все запланированные действия по строительству должны планироваться и производиться с одобрения/разрешения, полученного от местных властей в соответствии с местным и национальным законодательством.
(b) Необходимо разработать соответствующие положения с тем, чтобы экспонаты или другие возможные “случайные находки” при изъятии грунта или строительстве записывались и регистрировались, при этом информировались ответственные чиновники, а работы откладывались или изменялись с учетом таких находок.
|
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
|
ПАРАМЕТР
|
КОНТРОЛЬНАЯ ТАБЛИЦА МЕР ПО СМЯГЧЕНИЮ ВОЗДЕЙСТВИЯ
|
D. Приобретение земли
|
План/рамочный документ по приобретению земли
|
(a) Если конфискация земли не предвиделась, но при этом необходима, либо же если, вопреки ожиданиям, может произойти потеря доступа к источнику дохода юридических или незаконных пользователей земли, необходимо немедленно консультироваться с руководителем рабочей группы Банка.
(b) Одобренный План/рамочный документ по приобретению земли (если это необходимо для проекта) переходит в стадию реализации
|
E. Ядовитые материалы
|
Контроль над асбестом
|
(a) Если на строительной площадке находится асбест, должна быть осуществлена четкая его маркировка, как опасного материала
(b) При возможности, асбест должен быть помещен в соответствующий контейнер и опечатан, чтобы минимизировать его воздействие
(c) До вывоза (если вывоз необходим), асбест должен быть обработан увлажняющим агентом с тем, чтобы минимизировать возможность появление асбестовой пыли
(d) Асбест должен обрабатываться и уничтожаться квалифицированными и опытными специалистами
(e) Если асбестовый материал должен какое-то время храниться, мусор должны быть надежно сложен в закрытые контейнеры и соответствующим образом помечен. Необходимо предпринять меры по предотвращению несанкционированного вывоза асбеста с объекта.
(f) Вывезенный асбест не должен снова использоваться
|
Удаление и обезвреживание ядовитых/опасных отходов
|
(a) Временное хранение на объекте любых опасных или токсичных веществ должно осуществляться в безопасных контейнерах, маркироваться с подробным указанием их состава, свойств и информации по обработке
(b) Контейнеры с опасными веществами, в свою очередь, должны быть помещены в герметичные контейнеры во избежание возможного рассыпания и вымывания
(c) Отходы должны вывозиться имеющими лицензию перевозчиками и уничтожаться на лицензированной установке.
(d) Не должны использоваться краски с содержанием ядовитых компонентов или растворителей, также как и краски, содержащие свинец
|
F. Леса, водно-болотистые угодья и/или охранные зоны, попадающие под воздействие проекта
|
Защита
|
(a) Никаким общепризнанным естественным средам обитания водно-болотистым угодьям и охранным зонам в непосредственной близости от объекта, на котором осуществляется деятельность, не должен быть нанесен урон; они не должны эксплуатироваться; работникам строго запрещается охотиться, заниматься кормодобычей, заготовкой древесины или совершать иные, наносящие ущерб, действия.
(b) Большие деревья, растущие рядом со строительным объектом, должны контролироваться; должна быть произведена их инвентаризация; они должны быть помечены и огорожены; их корневая система защищена и предотвращена любая возможность повреждения этих деревьев
(c) Находящиеся по соседству водно-болотистые угодья и ручьи должны быть защищены от стоков со строительного объекта с сопутствующей эрозией и осадком; необходимо обеспечить контроль, который не ограничивался бы лишь тюками сена и заграждениями для жидкой грязи
(d) По соседству, и особенно в охранных зонах, не должно быть никаких несанкционированных котлованов, карьеров или мусорных свалок.
|
G. Уничтожение медицинских отходов
|
Инфраструктура для переработки медицинских отходов
|
(a) В соответствии с национальными регламентами, подрядчик должен обеспечить, чтобы вновь построенные и/или реконструированные здравоохранительные учреждения имели достаточную инфраструктуру для переработки и уничтожения медицинских отходов; это включает, как минимум следующее:
§ Специальные установки для раздельного сбора медицинских отходов (включая запачканные инструменты, “остроконечные предметы и осколки”, и человеческую ткань или жидкости), доставляемых из других мест; а также
§ Обеспечение соответствующих установок для хранения медицинских отходов; и
- Если деятельность включает уничтожение отходов на установке, обеспечение соответствующих эксплуатационных возможностей для их уничтожения
|
H Движение и безопасность пешеходов
|
Прямые или косвенные опасности для общественного транспорта и пешеходов в связи со строительством
|
(b) В соответствии с национальными регламентами, подрядчик должен обеспечить надлежащую безопасность строительного объекта и регулирование движения на нем. Это включает, как минимум, следующее
- Указатели и предупредительные знаки, барьеры и изменение маршрута прохождения транспорта: на объекте должна быть хорошая видимость, а люди должны быть предупреждены обо всех потенциальных опасностях
- Система организации дорожного движения и обучение персонала, особенно в связи с подъездными путями и движением тяжелого транспорта около него, обеспечение безопасных переходов и перекрестков для пешеходов там, где есть движение строительного транспорта.
- Регулирование рабочего времени в соответствии с графиками движения местного транспорта, например, для того, чтобы избежать движения транспорта в часы пик, или во время прохождения домашнего скота
- Организация дорожного движения обученными специалистами, которых должно быть видно на объекте, например, если необходимо обеспечить безопасное и удобное прохождение по нему людей.
- Обеспечение безопасного и непрерывного доступа к офисным помещениям, магазинам и жилым домам во время реконструкции, если здания продолжают использоваться людьми.
|
ЧАСТЬ 4: План мониторинга
Фаза
|
Что
(есть ли необходимость контролировать параметр?)
|
Где
(есть ли необходимость контролировать параметр?)
|
Как
(есть ли необходимость контролировать параметр?)
|
Когда
(Определите частоту / или непрерывность?)
|
Почему
(Параметр контролируется?)
|
Стоимость
(если не включена в бюджет проекта)
|
Кто
(отвечает за контроль?)
|
Во время подготовки к деятельности проекта
|
|
|
|
|
|
|
|
Во время осуществления деятельности
X br />
X br />
X p>
|
|
|
|
|
|
|
|
В ходе контроля деятельности
X br />
X br />
X p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сайты единой информационной сети Медицинского портала Узбекистана
|