Генеральный директор Всемирной организации здравоохранения
Г-н председатель, достопочтенные министры, уважаемые делегаты, директор Регионального бюро д-р Самли (Samlee), коллеги из учреждений ООН, дамы и господа,
Я одобряю решимость, продемонстрированную в документах перед этой сессией комитета. Вы берете за основу потрясающий успех стратегий по усилению борьбы с корью.
Вы ищите практические пути для того, чтобы привести медицинскую помощь, оказываемую в частном секторе, в большее соответствие с национальными стратегическими приоритетами и охватить ее государственным регулированием и контролем качества. Вы делаете это с целью повышения ответственности правительств за медицинскую помощь, оказываемую в их странах. И вы делаете это в качестве составной части еще более важной кампании по обеспечению всеобщего охвата медико-санитарными услугами, что является одним из основных принципов первичной медико-санитарной помощи.
Вы принимаете меры для удовлетворения потребности в надлежащем и сбалансированном распределении компетентных и заинтересованных работников здравоохранения. И снова вы делаете это для достижения более высокой цели - обеспечения справедливого доступа к службам здравоохранения, что является одним из основных принципов первичной медико-санитарной помощи.
При поддержке со стороны сотрудничающих центров в этом регионе вы подготавливаете медицинских сестер и работников здравоохранения на уровне отдельных сообществ для ведения многих проблем со здоровьем, включая острые респираторные болезни. Это правильный и своевременный шаг.
Мы имеем еще одно свидетельство вашей решимости. В настоящее время этот регион стоит на грани успеха в проведении кампании по ликвидации полиомиелита. Лишь отдельные части двух штатов Индии, а именно Уттар-Прадэш и Бихар, остаются эндемичными. Вспышки болезни в странах, которые ранее были свободными от полиомиелита, остановлены, и новых случаев инфекции в этом году не произошло.
Полиовирус типа 1, самый опасный штамм, начинает ослаблять свою хватку в самом упорном резервуаре мира, в западных районах Уттар-Прадэша. В настоящее время там проводятся кампании вакцинации непревзойденного качества, а для преодоления исключительных технических проблем в этой области имеются новые методики.
В Бихаре, другом остающемся резервуаре полиовируса типа 1, необходимо еще больше оптимизировать операции в очень сложном районе бассейна реки Коси. Во время каждой кампании вакцинации не должен быть упущен ни один ребенок в возрасте до пяти лет. Необходимо в полной мере проводить специальные стратегии по иммунизации детей в мигрирующих группах населения.
Позвольте мне воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить благодарность Правительству Индии за его твердую политическую приверженность завершению этой работы по ликвидации полиомиелита. И позвольте мне поблагодарить Премьер-министра за его недавно принятое решение об оказании экстренной финансовой поддержки для преодоления этих оставшихся проблем.
Есть и второе обязательство, которое столь же очевидно просматривается в документах перед этой сессией комитета: твердая решимость этого региона придать новый импульс первичной медико-санитарной помощи. Это ориентация на первичную медико-санитарную помощь не только как на подход, но и как на систему социальных ценностей и этических принципов.
Решимость и приверженность крайне необходимы во время глобального экономического спада, изменяющегося в худшую сторону климата и пандемии гриппа, которую сейчас уже нельзя остановить.
Дамы и господа,
Новый пандемический вирус H1N1 быстро упрочил свою позицию и сейчас является доминирующим штаммом гриппа. Пандемия будет среди нас на протяжении целого ряда месяцев.
Вирус достиг этого региона несколько позже других. Лишь несколько стран, таких как Индия, Индонезия и Таиланд, уже сейчас ощущают тяжесть пандемии. Но я могу заверить вас: пандемия придет во все ваши страны, и она отличается от сезонного гриппа.
Пандемия станет испытанием для всего мира - наглядным испытанием на справедливость. Я уверена, что во время пандемии обнаружатся последствия неадекватных инвестиций в основные системы и инфраструктуры здравоохранения на протяжении десятилетий, и эти последствия буду измеримыми и трагичными. Пандемия продемонстрирует, что означает неспособность международной политики заботиться о справедливости в понятиях жизни и смерти.
Тот же вирус, который вызывает управляемую дезорганизацию в богатых странах, может оказать разрушительное воздействие на страны, испытывающие нехватку в диагностическом и лабораторном потенциале, располагающие всего лишь несколькими клиниками с малочисленным персоналом и несколькими отделениями интенсивной терапии, часто не имеющие в наличии основных лекарственных средств, не обеспечивающие надлежащий инфекционный контроль в медицинских учреждениях, не имеющие безопасной воды и основных средств санитарии, необходимых для личной гигиены, и не способные регулировать продажу бесполезных продуктов доведенным до отчаяния людям.
Что означают такие советы, как "мойте руки", или "позвоните вашему лечащему врачу", или "немедленно обратитесь в отделение неотложной помощи", для всех этих людей?
Я не использую тактику запугивания. ВОЗ по-прежнему оценивает степень тяжести пандемии как умеренную. В подавляющем большинстве случаев болезнь протекает со слабовыраженными симптомами и пациенты полностью выздоравливают через неделю даже без какого-либо медикаментозного лечения.
Но этот вирус может убивать и убивает в сравнительно молодой возрастной группе. Что касается сезонного гриппа, то около 90% случаев смерти от него происходит среди пожилых людей. А от этого пандемического гриппа большинство случаев смерти произошло среди людей в возрасте до 50 лет. Страны должны быть готовы к дополнительному бремени, которое ляжет на службы здравоохранения.
С клинической точки зрения для этого вируса характерны две крайности. Какой-либо середины между ними не просматривается. Одна крайность - это легкие случаи заболевания, о которых я только что говорила. Другая - незначительная подгруппа пациентов, у которых быстро развивается очень тяжелая болезнь.
Несмотря на их незначительное число, к службам здравоохранения предъявляются непропорционально высокие требования. Спасение жизни этих людей зависит от наличия высокоспециализированной интенсивной терапии с высокоспециализированным оборудованием и высококвалифицированным персоналом. И снова мы видим, как много означает разный потенциал здравоохранения в разных странах в понятиях жизни и смерти.
В настоящее время ученые и врачи не понимают, почему у некоторых пациентов болезнь клинически протекает гораздо тяжелее, хотя научные исследования уже ведутся. Некоторые из этих пациентов являются молодыми и здоровыми людьми без каких-либо известных факторов риска.
Но мы, несомненно, знаем, что беременным женщинам угрожает повышенный риск смерти во время этой пандемии. В связи с таким повышенным риском вирусу, инфицирующему предпочтительно более молодых людей, подобно данному, необходимо уделять повышенное внимание. Еще более повышенное внимание ему необходимо уделять в таком регионе, как этот, где материнская смертность и без того слишком высока.
Как я уже говорила ранее, пандемия касается нас всех и мы все вместе должны с ней справиться. Заверяю вас в поддержке со стороны ВОЗ и широкого гуманитарного сообщества.
Дамы и господа,
Позвольте мне задать очевидный вопрос. Какое место мы отводим общественному здравоохранению во время многочисленных глобальных кризисов на многочисленных фронтах?
Все больше и больше экспертов и аналитиков в секторах, имеющих гораздо большее влияние, чем общественное здравоохранение, смиряются с некоторыми недостатками в международных системах, управляющих тем, как функционирует этот мир.
Они вынуждены идти на это. Финансовый кризис обрушился на мир как внезапное сотрясение и ударил там, где находится самое больное место: деньги. Жадность породила финансовый кризис, который вышел из-под контроля, когда корпоративное управление и управление рисками потерпели неудачу на каждом уровне системы.
Изменение климата является сейчас ценой, которую мы неизбежно будем платить за близорукую политику. Погоня за экономическим богатством взяла верх над защитой экологического здоровья планеты.
Слишком большое число международных стратегий работает на пользу тех, кто уже и без того богат. Международные системы, управляющие финансовыми рынками, экономикой, коммерческой деятельностью, торговлей и международными отношениями, не выдвигают справедливость в качестве своей очевидной цели. Эти системы создают преимущества, но не имеют правил, гарантирующих справедливое распределение этих преимуществ.
В настоящее время мировые лидеры признают, что слепая вера в то, что рыночные силы способны решить все проблемы, ошибочна. Слишком многие модели развития предполагали, что жизненные условия и состояние здоровья неимущих людей каким-то образом автоматически улучшатся по мере модернизации стран, либерализации их торговли и улучшения их экономики. Этого не произошло.
В течение длительного времени считалось, что более высокая рыночная эффективность будет автоматически способствовать достижению большей справедливости в отношении здоровья. Этого не произошло. Вместо этого, мы наблюдаем, особенно в этом регионе, как увеличивается разрыв в качестве медицинской помощи, предоставляемой в службах здравоохранения, финансируемых государством, и в частном секторе, который способствует укреплению здоровья богатых людей.
К счастью, старое мышление и старые предположения, ошибочность которых столь драматическим путем была доказана финансовым кризисом, начинают изменяться. На саммите Группы 20, прошедшем в апреле в Лондоне, мировые лидеры призвали к фундаментальной реконструкции международных систем.
Они признали необходимость придать этим системам нравственные параметры и обеспечить их восприимчивость к истинным ценностям и интересам общества. Они говорили о критическом отсутствии таких ценностей, как сообщество, беспристрастность и социальная справедливость.
Возможно, это новое мышление для мировых лидеров, но эти понятия очень хорошо знакомы общественному здравоохранению, фактически, со времени Алма-Атинской декларации.
На этот раз иронические зигзаги истории поворачиваются в нашу сторону. Тридцать лет назад потенциальные возможности первичной медико-санитарной помощи для коренного изменения путей доставки медицинской помощи были исчерпаны из-за нефтяного кризиса, экономического спада и внедрения программ структурной перестройки.
Сегодня финансовый кризис и тяжелый экономический спад побудили мировых лидеров искать такой тип системы ценностей, который всегда представляла первичная медико-санитарная помощь. Возможно, сейчас, когда мир переживает многочисленные кризисы на многочисленных фронтах, наши послания, наконец-то, получат больший резонанс.
Позвольте мне в заключение еще раз выразить признательность за подтвержденную приверженность этого региона первичной медико-санитарной помощи. Это испытанный путь для содействия справедливой и эффективной медицинской помощи и обеспечения прочной жизнестойкости перед лицом следующего глобального кризиса, который непременно произойдет в нашем несовершенном мире.
Благодарю за внимание.