Онлайн услуги
-
Опишите подробнее процедуру подписки на журнал
Подписка на журнал осуществляется через АК «Matbuot tarqatuvchi», ОАО “Узбекистон почтаси” и их филиалы, а та...
-
Можно ли скачать журнал в PDF формате?
Да, можно...
Чтобы высказать Ваши предложения, замечания или задать вопрос , пожалуйста, заполните приведенную ниже форму.Подробнее
В данном разделе Вы можете ознакомиться с текущими вакансиями и/или разместить своё резюмеПодробнее
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
КАБИНЕТА МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН
О совершенствовании порядка маркирования и таможенного оформления отдельных видов импортируемых потребительских товаров
(Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2014 г., № 6, ст. 67)
”5” февраля 2014 года | № 22 |
г. Ташкент |
В соответствии с Законом Республики Узбекистан «О защите прав потребителей» и постановлением Президента Республики Узбекистан от 29 января 2013 года № ПП-1913 «О мерах по дальнейшему повышению конкурентоспособности отечественной продукции и усилению борьбы с незаконным ввозом товаров» Кабинет Министров постановляет:
1. Утвердить Правила маркирования и таможенного оформления отдельных видов импортируемых потребительских товаров, подлежащих обязательному маркированию на государственном языке, проставляемому предприятиями-изготовителями, согласно приложению № 1.
2. Установить, что импорт лекарственных средств (код по ТН ВЭД 3004), имеющих потребительскую упаковку (тару), осуществляется с обязательным маркированием на государственном языке.
Маркирование импортируемых лекарственных средств проводится путем вложения в потребительскую упаковку (тару) информации для потребителя на государственном языке в форме листка-вкладыша, без дополнительной маркировки на упаковке. В случае отсутствия маркировки на государственном языке, проставляемой предприятием-изготовителем, допускается маркирование импортируемых лекарственных средств после их ввоза на территорию Республики Узбекистан, во время хранения на таможенном складе, путем размещения в групповой упаковке соответствующих единиц вкладышей на государственном языке.
Текст маркировки лекарственных средств на государственном языке утверждается Главным управлением по контролю качества лекарственных средств и медицинской техники Министерства здравоохранения Республики Узбекистан.
3. Внести изменения и дополнение в постановление Кабинета Министров от 13 мая 2013 г. № 127 «О дополнительных мерах по совершенствованию ввоза потребительских товаров в Республику Узбекистан» (СП Республики Узбекистан, 2013 г., № 5, ст. 29) согласно приложению № 2.
4. Государственному таможенному комитету, Государственному налоговому комитету совместно с Министерством юстиции Республики Узбекистан и заинтересованными министерствами и ведомствами в месячный срок привести принятые ими нормативно-правовые акты в соответствие с настоящим постановлением.
5. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на первого заместителя Премьер-министра Республики Узбекистан Р.С. Азимова.
г. Ташкент,
5 февраля 2014 г., № 22 | Премьер-министр Республики Узбекистан Ш. МИРЗИЁЕВ |
---|
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1
к постановлению Кабинета Министров от 5 февраля 2014 года № 22 |
ПРАВИЛА
маркирования и таможенного оформления отдельных видов импортируемых потребительских товаров, подлежащих обязательному маркированию на государственном языке, проставляемому предприятиями-изготовителями
I. Общие положения
1. Настоящие Правила в соответствии с Законом Республики Узбекистан «О защите прав потребителей» и постановлением Президента Республики Узбекистан от 29 января 2013 года № ПП-1913 «О мерах по дальнейшему повышению конкурентоспособности отечественной продукции и усилению борьбы с незаконным ввозом товаров» определяют условия маркирования и таможенного оформления потребительских товаров, подлежащих обязательному маркированию на государственном языке, проставляемому предприятиями-изготовителями.
2. В настоящих Правилах применяются следующие основные понятия:
бирка — пластинка (из бумаги, дерева, картона, кожи, металла и др.) с надписью, проставляемой при производстве товара для обозначения веса, места назначения, изготовления, состава, владельца или других сведений;
лейбл — ярлык с надписью, прикрепленный к товару с помощью нитки или ленты заводом-изготовителем;
маркировка — текст, рисунки или информационные обозначени я на потребительской упаковке и (или) таре импортируемого товара;
стикер — этикетка со специальным клеевым слоем, которая служит для размещения дополнительных, не вошедших в этикетку или упаковку, сведений;
тара — основной элемент упаковки, представляющий собой изделие для размещения продукции;
транспортная тара — тара, образующая самостоятельную транспортную единицу;
упаковка — средство или комплекс средств, обеспечивающее(их) за щиту продукции от повреждений и потерь, окружающей среды от загрязнений, а также процесс обращения продукции;
потребительская упаковка — тара, поступающая к потребителю с продукцией, не выполняющая функцию транспортной тары;
этикетка — графический и текстовый знак, нанесенный на товар в виде нак лейки при его производстве с указанием торговой марки предприятия-изготовителя, названия, даты производства, срока годности и (или) других сведений о товаре;
формуляр, паспорт — лист (книга), в который(ую) вносятся сведения о товаре.
II. Условия маркирования потребительских товаров, подлежащих обязательному маркированию на государственном языке
3. Обязательному маркированию на государственном языке, проставляемому предприятием-изготовителем, подлежат товары, включенные в приложение № 1 к постановлению Кабинета Министров Республики Узбекистан от 13 мая 2013 г. № 127 «О дополнительных мерах по совершенствованию ввоза потребительских товаров в Республику Узбекистан» и имеющие потребительскую упаковку, являющуюся частью товара и входящую в его стоимость, в которой они непосредственно поступают в розничную торговлю. Маркировка бывших в употреблении товаров осуществляется на общих основаниях в соответствии с настоящими Правилами.
4. Не подлежат обязательному маркированию на государственном языке, проставляемому предприятием-изготовителем, товары, ввозимые:
юридическими и физическими лицами, в том числе иностранными, для собственных нужд и не предназначенных для производственной или иной коммерческой деятельности;
для официального (служебного) пользования дипломатическими и консульскими представительствами иностранных государств в Республике Узбекистан, международными и межправительственными организациями, представительствами иностранных государств при этих организациях и иными международными организациями, а также для их персонала;
в качестве выставочных образцов, образцов для испытаний, исследований и маркетинга.
5. Соответствие маркировки на государственном языке требованиям нормативных документов по стандартизации на продукцию осуществляется аккредитованными органами по сертификации.
6. Маркировка на государственном языке должна быть полной и достоверной для потребителя согласно требованиям приложения к настоящим Правилам.
7. Основные потребительские свойства и характеристики товара, а также другая информация, содержащаяся на маркировке предприятия-изготовителя, должна указываться на маркировке на государственном языке в соответствии с приложением к настоящим Правилам.
8. Не допускается:
внесение дополнительной информации на маркировке на государственном языке, которая не существует на маркировке предприятия-изготовителя на других языках;
маркирование товара на государственном языке способом наклеивания стикера на упаковку товара поверх маркировок, проставленных предприятиями-изготовителями, не позволяющим провести анализ соответствия информации, изложенной на маркировке на государственном языке с маркировкой предприятия-изготовителя на других языках.
9. Маркирование отдельных видов импортируемых потребительских товаров, подлежащих обязательному маркированию на государственном языке, проставляемому предприятиями-изготовителями, осуществляется согласно приложению к настоящим Правилам.
III. Особенности таможенного оформления потребительских товаров, подлежащих обязательному маркированию на государственном языке
10. Импортер до ввоза на территорию Республики Узбекистан товара, подлежащего обязательному маркированию на государственном языке, должен предусмотреть в условиях заключаемого им контракта на импорт требование о маркировании товара на государственном языке.
11. Оформление товара в таможенный режим «выпуск для свободного обращения (импорт)» осуществляется сотрудниками таможенных органов после выборочного сличения его с маркировкой на товаре.
12. Ввезенные товары, подлежащие обязательному маркированию на государственном языке, не допускаются к таможенному оформлению в таможенный режим «выпуск для свободного обращения (импорт)» в немаркированном на государственном языке виде.
13. Товары, ввозимые в свободную индустриальную (экономическую) зону, маркируются на государственном языке в случаях оформления их в таможенный режим «выпуск для свободного обращения (импорт)».
IV. Заключительные положения
14. Ответственность за полноту и правильность текста маркировки на государственном языке товара несут импортер и аккредитованные органы по сертификации.
15. Требование со стороны таможенных органов информации на маркировке на государственном языке, не указанной в приложении к настоящим Правилам, не допускается.
16. Лица, виновные в нарушении требований настоящих Правил, несут ответственность в соответствии с законодательством.
ПРИЛОЖЕНИЕ
к Правилам маркирования и таможенного оформления отдельных видов импортируемых потребительских товаров, подлежащих обязательному маркированию на государственном языке,проставляемому предприятиями-изготовителями |
СПОСОБЫ МАРКИРОВАНИЯ
отдельных видов импортируемых потребительских товаров, подлежащих обязательному маркированию на государственном языке, проставляемому предприятиями-изготовителями
№ | Код ТН ВЭД (версия 2012 г.) | Наименование товара | Информация, содержащаяся в маркировке | Возможные способы маркирования * |
1. | 02 | Мясо и пищевые мясные субпродукты | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
2. | 04 (кроме 0408 11 200 0, 0408 19 200 0, 0408 91 200 0, 0408 99 200 0) | Молочная продукция, яйца птиц, мед натуральный, пищевые продукты животного происхождения, в другом месте не поименованные и не включенные | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
3. | 07 (кроме 0701 10 000 0, 0701 90 100 0, 0712 90 110 0, 0713 10 100 0, 0713 33 100 0, 0713 90 000 0) | Овощи и некоторые съедобные корнеплоды и клубнеплоды | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
4. | 08 (кроме 0812, 0814) | Съедобные фрукты и орехи, кожура цитрусовых плодов или корки дынь | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
5. | 1202 | Арахис, нежареный или не приготовленный каким-либо другим способом, лущеный или нелущеный, дробленый или недробленый | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
6. | 1501 10 — 1517 (кроме 1501 10 100 0, 1502 10 100 0, 1503 00 110 0, 1503 00 300 0, 1505 00, 1507 10 100 0, 1507 90 100 0, 1508 10 100 0, 1508 90 100 0, 1511 10 100 0, 1511 90 910 0, 1512 11 100 0, 1512 19 100 0, 1512 21 100 0, 1512 29 100 0, 1513 11 100 0, 1513 19 300 0, 1513 21 100 0, 1513 29 300 0, 1514 11 100 0, 1514 19 100 0, 1514 91 100 0, 1514 99 100 0, 1515 19 100 0, 1515 21 100 0, 1515 29 100 0, 151530, 1515 50 110 0, 1515 50 910 0, 1515 90 110 0 — 1515 90 400 0 (кроме тунгового масла), 1515 90 600 0, 1516 20 950 0) | Жиры и масла животного или растительного происхождения и продукты их расщепления, готовые пищевые жиры | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
7. | 1701 (кроме 1701 12), 1702909500 — мед искусственный; 1704 | Сахар и кондитерские изделия из сахара | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
8. | 1806 | Шоколад и прочие готовые пищевые продукты, содержащие какао | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
9. | 19 | Готовые продукты из зерна злаков, муки, крахмала или молока, мучные кондитерские изделия | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
10. | 20 | Продукты переработки овощей, фруктов, орехов или прочих частей растений | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
11. | 21 | Разные пищевые продукты | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
12. | 22 | Алкогольные и безалкогольные напитки и уксус | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
13. | 2309 | Продукты, используемые для кормления животных | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
14. | 2402 | Сигары, сигары с обрезанными концами, сигариллы и сигареты из табака или его заменителей | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
15. | 2501 00 91 | Соль, пригодная для употребления в пищу | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
16. | 2836 30 000 0 | Водородкарбонат натрия (бикарбонат натрия) | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
17. | 3306 | Средства для гигиены полости рта или зубов, включая фиксирующие порошки и пасты для зубных протезов; нитки, используемые для очистки межзубных промежутков (зубной шелк), в индивидуальной упаковке для розничной продажи | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя (исполнителя, продавца); способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
18. | 3307 | Средства, используемые до, во время или после бритья, дезодоранты индивидуального назначения, составы для принятия ванн, средства для удаления волос и прочие парфюмерные, косметические или туалетные средства, в другом месте не поименованные или не включенные, дезодоранты для помещений, ароматизированные или неароматизированные, обладающие или не обладающие дезинфицирующими свойствами | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя (исполнителя, продавца); способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
19. | 3401 | Мыло; поверхностно-активные органические вещества и средства, применяемые в качестве мыла, в форме брусков, кусков или в виде формованных изделий, содержащие или не содержащие мыло, поверхностно-активные органические вещества и средства для мытья кожи в виде жидкости или крема и расфасованные для розничной продажи, содержащие или не содержащие мыло; бумага, вата, войлок или фетр и нетканые материалы, пропитанные или покрытые мылом или моющим средством | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя (исполнителя, продавца); способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
20. | 3402 20, 3402 90 | Вещества поверхностно-активные органические (кроме мыла), поверхностно-активные средства, моющие средства (включая вспомогательные моющие средства) и средства чистящие, содержащие или не содержащие мыло (кроме средств товарной позиции 3401), расфасованные для розничной продажи | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя (исполнителя, продавца); способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
21. | 3604 | Фейерверки, ракеты сигнальные, дождевые ракеты, сигналы противотуманные и изделия пиротехнические прочие | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; гарантийные обязательства изготовителя; правила и условия эффективного и безопасного использования; срок службы (годности) и сведения о необходимых действиях потребителя по истечении этого срока, а также о возможных последствиях при невыполнении указанных действий; адреса изготовителя (исполнителя, продавца) и уполномоченных ими предприятий на принятие претензий от потребителя, а также выполняющих ремонт и техническое обслуживание; способы и правила хранения, безопасности утилизации. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
22. | 3808 | Инсектициды, родентициды, фунгициды, гербициды, противовсходовые средства и регуляторы роста растений, средства дезинфицирующие и аналогичные им, расфасованные в формы или упаковки для розничной продажи или представленные в виде готовых препаратов или изделий (например, ленты, обработанные серой, фитили и свечи, и бумага липкая от мух) | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; гарантийные обязательства изготовителя; правила и условия эффективного и безопасного использования; срок годности; адреса изготовителя (исполнителя, продавца) и уполномоченных ими предприятий на принятие претензий от потребителя; способы и правила хранения, безопасности утилизации. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
23. | 3924 | Посуда столовая и кухонная, приборы столовые и кухонные принадлежности, прочие предметы домашнего обихода и предметы гигиены или туалета, из пластмасс | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя (исполнителя, продавца); способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
24. | 4014 | Изделия гигиенические или фармацевтические (включая соски) из вулканизированной резины, кроме твердой резины, с фитингами из твердой резины или без них | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; правила и условия эффективного и безопасного использования; срок годности; адреса изготовителя (исполнителя, продавца); способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
25 | 4803 00 | Бумажные туалетные салфетки или салфетки для лица, полотенца или пеленки и другие виды бумаги хозяйственно-бытового или санитарно-гигиенического назначения, целлюлозная вата и полотно из целлюлозных волокон, крепированные или некрепированные, гофрированные или негофрированные, тисненые или нетисненые, перфорированные или неперфорированные, с окрашенной или неокрашенной поверхностью, напечатанные или ненапечатанные, в рулонах или листах | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя (исполнителя, продавца); способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
26. | 4818 (кроме 4818 90 100 0) | Бумага туалетная и аналогичная бумага, целлюлозная вата или полотно из целлюлозных волокон хозяйственно-бытового или санитарно-гигиенического назначения, в рулонах шириной не более 36 см или разрезанные по размеру или форме; носовые платки, косметические салфетки, полотенца, скатерти, салфетки, простыни и аналогичные изделия хозяйственно-бытового, санитарно-гигиенического или медицинского назначения, предметы одежды и принадлежности к одежде, из бумажной массы, бумаги, целлюлозной ваты или полотна из целлюлозных волокон | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя (исполнителя, продавца); способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
27. | 7323-7324 (кроме оборудования санитарно- технического для | Изделия столовые, кухонные или прочие изделия для бытовых нужд и их части, из черных металлов; «шерсть» из черных металлов; мочалки для чистки кухонной посуды, подушечки для чистки или полировки, перчатки и аналогичные изделия, из черных металлов. Оборудование санитарно-техническое и его части, из черных металлов | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя (исполнителя, продавца); способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
28. | 7418 | Изделия столовые, кухонные или прочие изделия для бытовых нужд и их части из меди; мочалки для чистки кухонной посуды, подушечки для чистки или полировки, перчатки и аналогичные изделия из меди; оборудование санитарно-техническое и его части, из меди | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя (исполнителя, продавца); способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
29. | 7615-7616 | Изделия столовые, кухонные или прочие изделия для бытовых нужд и их части из алюминия; мочалки для чистки кухонной посуды, подушечки для чистки или полировки, перчатки и аналогичные изделия из алюминия; оборудование санитарно-техническое и его части из алюминия. Прочие изделия из алюминия | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; срок годности; адреса изготовителя (исполнителя, продавца); способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
30. | 8415 (кроме 8415 20 000 1, 8415 90 000 1 и используемых в производстве гражданской авиации) | Установки для кондиционирования воздуха, оборудованные вентилятором с двигателем и приборами для изменения температуры и влажности воздуха, включая кондиционеры, в которых влажность не может регулироваться отдельно | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; гарантийные обязательства изготовителя (исполнителя); правила и условия эффективного и безопасного использования; срок службы и сведения о необходимых действиях потребителя по истечении этого срока, а также о возможных последствиях при невыполнении указанных действий; адреса изготовителя (исполнителя, продавца) и уполномоченных ими предприятий на принятие претензий от потребителя, а также выполняющих ремонт и техническое обслуживание; способы и правила хранения, безопасности утилизации. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
31. | 8418 10 (кроме используемых в гражданской авиации) | Комбинированные холодильники-морозильники с раздельными наружными дверьми | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; гарантийные обязательства изготовителя (исполнителя); правила и условия эффективного и безопасного использования; срок службы и сведения о необходимых действиях потребителя по истечении этого срока, а также о возможных последствиях при невыполнении указанных действий; адреса изготовителя (исполнителя, продавца) и уполномоченных ими предприятий на принятие претензий от потребителя, а также выполняющих ремонт и техническое обслуживание; способы и правила хранения, безопасности утилизации. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
32. | 841821 — 8418 29 000 0 | Холодильники бытовые | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; гарантийные обязательства изготовителя (исполнителя); правила и условия эффективного и безопасного использования; срок службы и сведения о необходимых действиях потребителя по истечении этого срока, а также о возможных последствиях при невыполнении указанных действий; адреса изготовителя (исполнителя, продавца) и уполномоченных ими предприятий на принятие претензий от потребителя, а также выполняющих ремонт и техническое обслуживание; способы и правила хранения, безопасности утилизации. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
33. | 841840 (кроме используемых в гражданской авиации) | Морозильные шкафы вертикального типа, емкостью не более 900 л | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; гарантийные обязательства изготовителя (исполнителя); правила и условия эффективного и безопасного использования; срок службы и сведения о необходимых действиях потребителя по истечении этого срока, а также о возможных последствиях при невыполнении указанных действий; адреса изготовителя (исполнителя, продавца) и уполномоченных ими предприятий на принятие претензий от потребителя, а также выполняющих ремонт и техническое обслуживание; способы и правила хранения, безопасности утилизации. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
34. | 8422 11 000 0 | Посудомоечные машины бытовые | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; гарантийные обязательства изготовителя (исполнителя); правила и условия эффективного и безопасного использования; срок службы и сведения о необходимых действиях потребителя по истечении этого срока, а также о возможных последствиях при невыполнении указанных действий; адреса изготовителя (исполнителя, продавца) и уполномоченных ими предприятий на принятие претензий от потребителя, а также выполняющих ремонт и техническое обслуживание; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
35. | 8423 10 100 0 | Весы бытовые | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; гарантийные обязательства изготовителя (исполнителя); правила и условия эффективного и безопасного использования; срок службы и сведения о необходимых действиях потребителя по истечении этого срока, а также о возможных последствиях при невыполнении указанных действий; адреса изготовителя (исполнителя, продавца) и уполномоченных ими предприятий на принятие претензий от потребителя, а также выполняющих ремонт и техническое обслуживание; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
36. | 8450 (кроме 8450 20 000 0, 8450 90 000 0) | Машины стиральные, бытовые или для прачечных, включая машины, оснащенные отжимным устройством | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; гарантийные обязательства изготовителя (исполнителя); правила и условия эффективного и безопасного использования; срок службы и сведения о необходимых действиях потребителя по истечении этого срока, а также о возможных последствиях при невыполнении указанных действий; адреса изготовителя (исполнителя, продавца) и уполномоченных ими предприятий на принятие претензий от потребителя, а также выполняющих ремонт и техническое обслуживание; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
37. | 8452 10 | Швейные машины бытовые | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; гарантийные обязательства изготовителя (исполнителя); правила и условия эффективного и безопасного использования; срок службы и сведения о необходимых действиях потребителя по истечении этого срока, а также о возможных последствиях при невыполнении указанных действий; адреса изготовителя (исполнителя, продавца) и уполномоченных ими предприятий на принятие претензий от потребителя, а также выполняющих ремонт и техническое обслуживание; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
38. | 8509 | Машины электромеханические бытовые со встроенным электродвигателем, кроме пылесосов товарной позиции 8508 | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; гарантийные обязательства изготовителя (исполнителя); правила и условия эффективного и безопасного использования; срок службы и сведения о необходимых действиях потребителя по истечении этого срока, а также о возможных последствиях при невыполнении указанных действий; адреса изготовителя (исполнителя, продавца) и уполномоченных ими предприятий на принятие претензий от потребителя, а также выполняющих ремонт и техническое обслуживание; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
39. | 8510 | Электробритвы, машинки для стрижки волос и приспособления для удаления волос со встроенным электродвигателем | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; гарантийные обязательства изготовителя (исполнителя); правила и условия эффективного и безопасного использования; срок службы и сведения о необходимых действиях потребителя по истечении этого срока, а также о возможных последствиях при невыполнении указанных действий; адреса изготовителя (исполнителя, продавца) и уполномоченных ими предприятий на принятие претензий от потребителя, а также выполняющих ремонт и техническое обслуживание; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
40. | 8516 50 000 0 | Микроволновые печи | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; гарантийные обязательства изготовителя (исполнителя); правила и условия эффективного и безопасного использования; срок службы и сведения о необходимых действиях потребителя по истечении этого срока, а также о возможных последствиях при невыполнении указанных действий; адреса изготовителя (исполнителя, продавца) и уполномоченных ими предприятий на принятие претензий от потребителя, а также выполняющих ремонт и техническое обслуживание; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
41. | 9404 | Основы матрацные; принадлежности постельные и аналогичные изделия меблировки (например, матрацы, стеганые одеяла, стеганые одеяла пуховые, диванные подушки, пуфы и подушки) с пружинами или набитые любыми материалами или состоящие из пористой резины или пластмассы, с покрытием или без покрытия | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; гарантийные обязательства изготовителя (исполнителя); правила и условия эффективного и безопасного использования; срок службы и сведения о необходимых действиях потребителя по истечении этого срока, а также о возможных последствиях при невыполнении указанных действий; адреса изготовителя; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
42. | 9503 00 — 9507 | Игрушки, игры и спортивный инвентарь; их части и принадлежности | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; правила и условия эффективного и безопасного использования; адреса изготовителя; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
43. | 96 (кроме 9603 50 000, 9606 30 000 0, 9610 00 000 0, 9611 00 000 0, 9612, 9618 00 000 0) | Разные готовые изделия | перечень основных потребительских, в том числе специфических, свойств; дата изготовления; гарантийные обязательства изготовителя (исполнителя); адреса изготовителя; способы и правила хранения. | Этикетка на потребительской таре, бирка, лейбл, формуляр, паспорт, руководство по применению |
* Маркировка на государственном языке может быть осуществлена в виде только одного или в совокупности нескольких способов, приведенных в таблице.
ПРИЛОЖЕНИЕ № 2
к постановлению Кабинета Министров от 5 февраля 2014 года № 22 |
Изменения и дополнение, вносимые в постановление Кабинета Министров от 13 мая 2013 г. № 127 «О дополнительных мерах по совершенствованию ввоза потребительских товаров в Республику Узбекистан»
1. В пункте 5:
в абзаце девятом слова «(этикетка, бирка, лейбл) товара» заменить словами «(этикетка, бирка, лейбл) потребительской упаковки (тары)»;
дополнить абзацем следующего содержания:
«Содержание информации об отдельных видах маркируемых товаров определяется Кабинетом Министров».
2. В приложении № 1:
пункт 17 признать утратившим силу;
сноску исключить.
Номер документа: 22
Дата принятия: 05.02.2014